English | Chinese (Simplified)  
West Malaysia: Free Delivery to Your Doorstep with No Minimum Spending! | Hotline: +603 21451200

花草茶知多少 Learn More about Herbal Tea and Floral Tea

Posted by CRM . on

文 By: 許玉蓮 Hooi Yoke Lien


東方的「藥草茶」與西方的「花草茶」有什麼不一樣嗎?我們最早接觸到的東方的植物藥用茶是菊花茶、紅棗茶、王老吉、北紫草、薑茶等,偶爾覺得頭暈身興喉嚨疼時阿媽就會煮給我們喝,或在路邊的涼茶檔停下來買一杯命令我們喝進肚子裡。

粵語「涼茶」即「藥草茶」,指的是非茶類飲品,即將各種可食用的植物之花、葉子、果、果皮,甚至樹根、莖等部分烘乾、保存,需要的時候拿出來煎煮成湯汁而喝,煎煮時可採用單一材料或多種材料混搭。

藥草茶的煮飲習慣,不只東方,西方也早在古埃及、古希臘時代將茴香、百里香、洋蔥、蒜、玫瑰花等香草植物作為藥草的處方,煎煮它們的汁液來飲用。西方將這類飲品名為Herb Tea,Herb Tea是由拉丁語herba轉變而成,源於地中海地區的古語,就是「草」的意思。1990年代期間,東方市場出現這類西方藥草茶的時候,人們將Herb Tea中文翻譯成「花草茶」,以便區別傳統上的東方「藥草茶」。「藥草茶」與「花草茶」基本原理一樣,只不過東、西方採用不同的植物原料而已。

花草茶的花花草草大約分為性溫如:玫瑰花、茉莉花、月季花、藏紅花、梅花、百里香等。性寒如:菊花、金銀花、夏枯草、金蓮花等。性平如:薰衣草、迷疊香、芙蓉花、合歡花、玉米須等。故此煮飲花草茶時應瞭解自己的體質狀況,須選擇合乎自己的口味,而且在合拼花草茶時不要太雜,儘量別超過三種,太多了性質就變得有刺激感。

認識、留心各種花草植物的一些本性,大家其實也可試試在家裡自己調配茶譜,比如檸檬帶著清新的酸味,龍眼乾可安眠,蜂蜜有着自然的甜味,陳皮可排除胃氣,蓮心則是深刻的苦味性寒,而丁香略帶甘甜、微微辛辣的香氣中夾着絲絲藥味,將這些千變萬化的香味用於生活,除了豐富生活色彩,增添趣味之外,這些花草茶飲品也屬於天然茶療的一種,合乎人體代謝且副作用相對的少。


Is there any difference between ‘herbal’ tea, as what is called in the East, and ‘floral’ tea, as what is known in the West?

In Asia, the very first herbal teas that we took would probably be those with perceived medicinal benefits. Infusions and decoctions prepared with ingredients such as chrysanthemum, ginger, beizicao were the common home remedies for minor ailments such as fever, cold, sore throat or dizziness; otherwise, herbal tea readily available from roadside stalls (such as Wanglaoji , or Wong Lo Kat) could be mom’s quick fix.

In the Cantonese dialect, liangcha is the same as ‘herbal’ tea. Both in fact refer to tisane, the non-caffeinated beverage made of dried and preserved flowers, leaves, fruits, peels, and even roots and stems with hot water. One or more of these materials could be used.

Taking ‘herbal’ tea is not something unique to the East. The use of herbs and plants such as fennel, thyme, onion, garlic and roses, among others, for medicinal decoction traces its history back to ancient Egypt and Greece. In the West, these are known as Herb Tea, having its root in the Latin word herba, and meaning ‘grass’ in old Mediterranean language. When these ‘western’ herbal teas entered the Asian market in the 1990’s, the term Herb Tea was translated into ‘floral Tea’ in Chinese in an attempt to differentiate it from the traditional herbal teas of the East. In this case, ‘herbal’ and ‘floral’ teas are basically tisanes; the only difference is the plant materials used for the infusion or decoction.

The plant materials for herbal and floral teas contribute to the properties of the beverage. Rose, jasmine, Chinese rose, saffron, plum blossom, thyme, etc, are considered to be body-warming. Chrysanthemum, honeysuckle, prunella spike, globeflower and the like are thought to be cooling. Others, such as lavender, rosemary, hibiscus, mimosa and corn silk, are considered to be neither warming nor cooling. As such, it is important to prepare these tisanes according to our body condition and constitution. Mixing and matching the herbs and flowers should be done with care; avoid using more than three at the same time to avoid the beverage becoming too stimulant.

You will be able to create your own non-caffeinated beverage at home by paying attention to the nature of different flowers and herbs, such as refreshing sour lemon, calming dried longan, naturally sweet honey, stomach-gas expelling orange peel, cooling bitter germ of the lotus seed, or slightly sweet clove with spicy aroma and a hint of medicinal scent. The beverages, with a myriad of aroma, not only spice up our life but also lend their medicinal benefits with comparatively less side effects while being more suitable for human metabolism.


認識、留心各種花草植物的一些本性,大家可試試在家裏自己調配茶譜
You will be able to create your own non-caffeinated beverage at home by paying attention to the nature of different flowers and herbs

Herbal Tea Tea Tips 花草茶

← Older Post Newer Post →